És quan plou que ballo sol
vestit d'algues, or i escata,
hi ha un pany de mar al revolt
i un tros de cel escarlata,
un ocell fa un giravolt
i treu branques una mata,
el casalot del pirata
ès un ample gira-sol.
És quan plou que ballo sol
vestit d'algues, or i escata.
És quan ric que em veig gepic
al bassal de sota l'era,
em vesteixo d'home antic
i empaito la masovera,
i entre pineda i garric
planto la meva bandera;
amb una agulla saquera
mato el monstre que no dic.
És quan ric que em veig gepic
al bassal de sota l'era.
És quan dormo que hi veig clar
foll d'una dolça metzina,
amb perles a cada mà
visc al cor d'una petxina,
só la font del comellar
i el jaç de la salvatgina,
- o la lluna que s'afina
en morir carena enllà.
Es quan dormo que hi veig clar
Foll d'una dolça metzina.
È quando piove che ballo da solo
vestito di alghe, oro e squama,
c'è un pezzo di mare in burrasca
e un pezzo di cielo scarlatto,
un uccello che fa giravolte
e getta rami un cespuglio,
la gran casa del pirata
come un ampio un girasole.
È quando piove che ballo da solo
vestito di alghe, oro e squama.
È quando rido che mi vedo gobbo
nella pozza sotto l'aia,
mi vesto da uomo antico
e inseguo la fattoria,
e tra la pineta e la quercia
pianto la mia bandiera;
con un ago da sellaio
uccido il mostro che non dico.
È quando rido che mi vedo gobbo
nella pozza sotto l'aia.
È quando dormo che ci vedo chiaro
folle di un dolce veleno,
con perle in ogni mano
vivo nel cuore di una conchiglia,
sono la fonte del vallata
e il giaciglio della selvaggina,
- o la luna che si affina
nel morire carena in là.
È quando dormo che ci vedo chiaro
folle di un dolce veleno.
Testo a fronte
| És quan dormo que hi veig clar | È quando dormo che ci vedo chiaro |
| És quan plou que ballo sol vestit d’algues, or i escata, | È quando piove che ballo da solo vestito di alghe, oro e squama, |
| hi ha un pany de mar al revolt | c’è un pezzo di mare in burrasca |
| i un tros de cel escarlata, | e un pezzo di cielo scarlatto, |
| un ocell fa un giravolt | un uccello che fa giravolte |
| i treu branques una mata, | e getta rami un cespuglio, |
| el casalot del pirata | la gran casa del pirata |
| ès un ample gira-sol. | come un ampio un girasole. |
| És quan plou que ballo sol vestit d’algues, or i escata. | È quando piove che ballo da solo vestito di alghe, oro e squama. |
| És quan ric que em veig gepic al bassal de sota l’era, | È quando rido che mi vedo gobbo nella pozza sotto l’aia, |
| em vesteixo d’home antic | mi vesto da uomo antico |
| i empaito la masovera, | e inseguo la fattoria, |
| i entre pineda i garric | e tra la pineta e la quercia |
| planto la meva bandera; | pianto la mia bandiera; |
| amb una agulla saquera | con un ago da sellaio |
| mato el monstre que no dic. | uccido il mostro che non dico. |
| És quan ric que em veig gepic al bassal de sota l’era. | È quando rido che mi vedo gobbo nella pozza sotto l’aia. |
| És quan dormo que hi veig clar foll d’una dolça metzina, | È quando dormo che ci vedo chiaro folle di un dolce veleno, |
| amb perles a cada mà | con perle in ogni mano |
| visc al cor d’una petxina, | vivo nel cuore di una conchiglia, |
| só la font del comellar | sono la fonte del vallata |
| i el jaç de la salvatgina, | e il giaciglio della selvaggina, |
| – o la lluna que s’afina | – o la luna che si affina |
| en morir carena enllà. | nel morire carena in là. |
| És quan dormo que hi veig clar foll d’una dolça metzina, | È quando dormo che ci vedo chiaro folle di un dolce veleno, |

Lascia un commento