Dançia retronxada
Ffis vos suy ayman
ses engan
ab ferm talan,
cors benestan;
donchs, prenda us merces,
pus tot bes,
dompna, ’n vos es,
que no m’alçiats desiran.
Als prims can vos vi
vos plevi
ab cor fi,
dompna, mi
e tots quants bes pusch far ni dir,
ab cor que no·m gir
de servir
vos, qu’eu mir
e desir
dins mon cors ser e mayti;
per que sopleyan
vos deman,
merce claman,
cors benestan;
donchs, prenda us merces,
pus tot bes,
dompna, ’n vos es,
que no m’alçiats desiran.
Vos ets mon deport
e conort
e confort;
per que us port
leyal amor e u[s] suy aclis,
tan gin mi conquis
le dolç ris
e·l clar vis,
flor de lis,
d’un crey qu’enpendray la mort;
e s’ieu muyr ayman
blasmar m’an
vostre prets gran,
cors benestan;
donchs, prenda us merces,
pus tot bes,
dompna, ’n vos es,
que no m’alçiats desiran.
Ffort suy envejos
e yoyos,
amoros;
car est cors
vos pogues dir le mal que tray,
li pen’e l’esglay
ne l’esmay!
Car be say
que jamay
no forets de tan brau respost,
e fora·n dos tan
lo meu xan
pus agradan,
cors benestan;
donchs, prenda us merces,
pus tot bes,
dompna, ’n vos es,
que no m’alçiats desiran.
Mon Bel Liaman,
nuyl afan
no m’es tan gran
con vau lunyan;
cors benestan;
donchs, prenda us merces,
pus tot bes,
dompna, ’n vos es,
que no m’alçiats desiran.
Danza ritornellata
Vi amo finente,
senza inganno
con desiderio fermo,
bella persona:
abbiate pietà;
siccome ogni bene,
donna, è in voi,
non uccidetemi desideroso.
Da quando vi vidi
vi promisi,
con cuor fine,
donna, me
e ogni ben che faccia e dica;
fermo è l'animo nel servire
voi, che rimiro
e desidero
dentro me, sera e mattino:
per cui supplicando
vi domando,
pietà implorando,
bella persona:
abbiate pietà,
siccome ogni bene,
donna, è in voi,
non uccidetemi desideroso.
Voi siete il mio diporto
la mia consolazione
e il mio conforto;
per cui vi porto
amore leale e a voi m'inchino ,
tanto gentile mi ha conquiso
il dolce sorriso
e il chiaro viso,
fiordaliso,
da cui mi verrà morte
e se muoio amando
biasimo ne avranno
i vostri pregi grandi,
bella persona:
abbiate pietà,
siccome ogni bene,
donna, è in voi,
non uccidetemi desideroso.
Sono molto desideroso
e gioioso,
amoroso;
oh questo corpo
potesse dirvi il male che porta,
le pene e il timore
e l'inquietudine!
Poiché ben so
che giammai
direste no,
due volte tanto
sarà il mio canto
più divertente,
bella persona:
abbiate pietà,
siccome ogni bene,
donna, è in voi,
non uccidetemi desideroso.
Mio bel Legamano,
nessun affanno
è tanto grande
come quando mi allontano;
bella persona:
abbiate pietà,
siccome ogni bene,
donna, è in voi,
non uccidetemi desideroso.
Testo a fronte
| Dançia retronxada | Danza ritornellata |
|---|---|
| Ffis vos suy ayman | Vi amo finente, |
| ses engan | senza inganno |
| ab ferm talan, | con desiderio fermo, |
| _cors benestan; | bella persona: |
| donchs, prenda us merces, | abbiate pietà; |
| pus tot bes, | siccome ogni bene, |
| dompna, ’n vos es, | donna, è in voi, |
| que no m’alçiats desiran. | non uccidetemi desideroso. |
| Als prims can vos vi | Da quando vi vidi |
| vos plevi | vi promisi, |
| ab cor fi, | con cuor fine, |
| dompna, mi | donna, me |
| e tots quants bes pusch far ni dir, | e ogni ben che faccia e dica; |
| ab cor que no·m gir | fermo è l’animo nel servire |
| de servir | voi, che rimiro |
| vos, qu’eu mir | e desidero |
| e desir | dentro me, sera e mattino: |
| dins mon cors ser e mayti; | per cui supplicando |
| per que sopleyan | vi domando, |
| vos deman, | pietà implorando, |
| merce claman, | _b__ella persona: |
| _cors benestan; | _abbiate pietà, |
| donchs, prenda us merces, | siccome ogni bene, |
| pus tot bes, | donna, è in voi, |
| dompna, ’n vos es, | non uccidetemi desideroso. |
| que no m’alçiats desiran. | |
| Vos ets mon deport | Voi siete il mio diporto |
| e conort | la mia consolazione |
| e confort; | e il mio conforto; |
| per que us port | per cui vi porto |
| leyal amor e u͏s suy aclis, | amore leale e a voi m’inchino, |
| tan gin mi conquis | tanto gentile mi ha conquiso |
| le dolç ris | il dolce sorriso |
| e·l clar vis, | e il chiaro viso, |
| flor de lis, | fiordaliso, |
| d’un crey qu’enpendray la mort; | da cui mi verrà morte |
| e s’ieu muyr ayman | e se muoio amando |
| blasmar m’an | biasimo ne avranno |
| vostre prets gran, | i vostri pregi grandi, |
| _cors benestan; | _b__ella persona: |
| donchs, prenda us merces, | _abbiate pietà, |
| pus tot bes, | siccome ogni bene, |
| dompna, ’n vos es, | donna, è in voi, |
| que no m’alçiats desiran. | non uccidetemi desideroso. |
| Ffort suy envejos | Sono molto desideroso |
| e yoyos, | e gioioso, |
| amoros; | amoroso; |
| car est cors | oh questo corpo |
| vos pogues dir le mal che tray, | potesse dirvi il male che porta, |
| li pen’e l’esglay | le pene e il timore |
| ne l’esmay! | e l’inquietudine! |
| Car be say | Poiché ben so |
| que jamay | che giammai |
| no forets de tan brau respost, | direste no, |
| e fora·n dos tan | due volte tanto |
| lo meu xan | sarà il mio canto |
| pus agradan, | più divertente, |
| _cors benestan; | _b__ella persona: |
| donchs, prenda us merces, | _abbiate pietà, |
| pus tot bes, | siccome ogni bene, |
| dompna, ’n vos es, | donna, è in voi, |
| que no m’alçiats desiran. | non uccidetemi desideroso. |
| Mon Bel Liaman, | Mio bel Legamano, |
| nuyl afan | nessun affanno |
| no m’es tan gran | è tanto grande |
| con vau lunyan; | come quando mi allontano; |
| _cors benestan; | _b__ella persona: |
| donchs, prenda us merces, | _abbiate pietà, |
| pus tot bes, | siccome ogni bene, |
| dompna, ’n vos es, | donna, è in voi, |
| que no m’alçiats desiran. | non uccidetemi desideroso. |
