Categoria: Ginestà

  • Ginestà, Estimar-te com la terra

    Ginestà, Estimar-te com la terra

    Sé morir i sé viure
    sé fer pondré el meu sol
    sé fer mal, sóc de vidre
    sóc guspira, estel i carícia
    faig del drama tres muntanyes
    faig allò que tots esperen
    faig i roures, branques tendres
    sóc al terra amb l'herba seca
    és quan dormo que hi veig clar
    és la brisa i la marea
    és com taronges d'Alcanar
    sóc tardors i primaveres
    si m'ensorro fes-ne runes
    no m'enterris a l'arena
    si és delicte no guanyar
    jo no vull aquesta condemna
    i per lliure vull un país
    i per seure una vorera
    per somiar, que vens amb mi
    per no perdre'm la drecera
    al meu pit un cor sencer
    a l'estomac papallones
    a les mans fruits d'esbarzer,
    i al record les tardes bones
    i cançons a mig desfer
    el gat vell que m′ha vist créixer
    o fer el punki pel carrer
    treballar els caps de setmana
    e no veure't els feiners
    estimar-te com la terra que fa viure els cirerers
    .

    Pels moments de dubte
    pel món que tinc al cap
    per quan era invencible
    i la por era un fracàs
    els vells salten les barreres
    i tot torna a començar
    i els nens seuen a les places
    i nosaltres a aquell bar
    i la gent que sempre córrer
    avui para a saludar
    e el meu cor segueix en ordre
    viu de lluites quotidianes
    mentre estripa el que fa mal
    e l'escalfes si m'abraces,
    i al record les tardes bones
    i cançons a mig desfer
    El gat vell que m'ha vist créixer
    o fer el punki pel carrer
    treballar els caps de setmana
    i no veure't els feiners
    estimar-te com la terra que fa viure els cirerers
    .

    Traduzione

    So morire e so vivere
    so far calare il mio sole
    so far male, sono di vetro,
    sono scintilla, stella e carezza,
    faccio del dramma tre montagne
    faccio quel tutti aspettano,
    faggio e quercia, teneri rami,
    sono in terra con l’erba secca,
    quando dormo ci vedo chiaro,
    è la brezza e la marea,
    è come arance di Alcanar
    io sono autunni e primavere,
    se sprofondo fanne rovine,
    non seppellirmi nella sabbia
    se è delitto non guadagnare
    non voglio questa condanna
    e per libero voglio un paese
    e per sedere un marciapiede
    per sognare, che vieni da me
    per non perdere la dritta via
    nel mio petto un cuore intero,
    nello stomaco farfalle
    nelle mani frutti di rovo,
    nel ricordo le belle sere
    e canzoni da disfare
    il vecchio gatto che mi ha visto crescere
    o fare il punk sulla strada
    lavorare i fine settimana
    e non vederti i lavorativi,
    amarti come la terra che fa vivere i ciliegi
    .

    Per i momenti di dubbio,
    per il mondo che ho in testa
    per quando ero invincibile
    e la paura era uno smacco
    i vecchi saltano le barriere
    e tutto torna a cominciare
    i bambini siedono in piazza
    e noi in quel bar
    e la gente sta sempre a correre
    oggi si ferma a salutare
    e il mio cuore è sempre a posto
    vive di lotte quotidiane
    mentre strappa quel che fa male
    e lo scaldi se mi abbracci


    e nel ricordo le belle sere
    e canzoni da disfare
    il vecchio gatto che mi ha visto crescere
    o fare il punk sulla strada
    lavorare i fine settimana
    e non vederti i lavorativi,
    amarti come la terra che fa vivere i ciliegi
    .

    Testo a fronte

    Sé morir i sé viureSo morire e so vivere
    sé fer pondré el meu solso far calare il mio sole
    sé fer mal, sóc de vidreso far male, sono di vetro,
    sóc guspira, estel i caríciasono scintilla, stella e carezza,
    faig del drama tres muntanyesfaccio del dramma tre montagne
    faig allò que tots esperenfaccio quel tutti aspettano,
    faig i roures, branques tendresfaggio e quercia, teneri rami,
    sóc al terra amb l’herba secasono a terra con l’erba secca,
    és quan dormo que hi veig clarquando dormo ci vedo chiaro,
    és la brisa i la mareaè la brezza e la marea,
    és com taronges d’Alcanarè come arance di Alcanar
    Sóc tardors i primaveresio sono autunni e primavere,
    si m’ensorro fes-ne runesse sprofondo fanne rovine,
    no m’enterris a l’arenanon seppellirmi nella sabbia
    si és delicte no guanyarse è delitto non guadagnare
    jo no vull aquesta condemnanon voglio questa condanna
    i per lliure vull un paíse per libero voglio un paese
    i per seure una vorerae per sedere un marciapiede
    per somiar, que vens amb miper sognare, che vieni da me
    per no perdre’m la dreceraper non perdere la dritta via
    al meu pit un cor sencernel mio petto un cuore intero,
    a l’estomac papallonesnello stomaco farfalle
    a les mans fruits d’esbarzernelle mani frutti di rovo
    i al record les tardes bonesnel ricordo le belle sere
    i cançons a mig desfere canzoni da disfare
    el gat vell que m’ha vist créixeril vecchio gatto che mi ha visto crescere
    o fer el punki pel carrero fare il punk sulla strada
    treballar els caps de setmanalavorare i fine settimana
    i no veure’t els feinerse non vederti i lavorativi,
    estimar-te com la terra que fa viure els cirerersamarti come la terra che fa vivere i ciliegi,
    pels moments de dubteper i momenti di dubbio,
    pel món que tinc al capper il mondo che ho in testa
    per quan era invencibleper quando ero invincibile
    i la por era un fracàse la paura era uno smacco
    els vells salten les barreresi vecchi saltano le barriere
    i tot torna a començare tutto torna a cominciare
    i els nens seuen a les placesi bambini siedono in piazza
    i nosaltres a aquell bare noi in quel bar
    i la gent que sempre córrere la gente sta sempre a correre
    avui para a saludaroggi si ferma a salutare
    e el meu cor segueix en ordree il mio cuore è sempre a posto
    viu de lluites quotidianesvive di lotte quotidiane
    mentre estripa el que fa malmentre strappa quel che fa male
    e l’escalfes si m’abracese lo scaldi se mi abbracci
    i al record les tardes bonese nel ricordo le belle sere
    i cançons a mig desfere canzoni da disfare
    El gat vell que m’ha vist créixeril vecchio gatto che mi ha visto crescere
    o fer el punki pel carrero fare il punk sulla strada
    treballar els caps de setmanalavorare i fine settimana
    i no veure’t els feinerse non vederti i lavorativi,
    estimar-te com la terra que fa viure els cirerers.amarti come la terra che fa vivere i ciliegi.