Ay ditxosa Catalunya, / qui t'ha vista rica y plena!
Ara 'l Rey nostre senyó / declarada ens té la guerra.
Lo gran comte d'Olivar / sempre li burxa l'aurella:
-Ara es hora, nostre Rey, / ara es hora que fem guerra.-
Contra de los catalans, / ja veieu quina n'han feta:
Seguiren vilas i llochs / fins al lloc de Riu d'Arenas,
N'han cremada una Iglesia, / que Santa Coloma 's deya
Creman albas y casullas / los calzers y las patenas
Y 'l Santíssim Sagrament, / alabat sigui per sempre,
Mataren un sacerdot / mentres que la missa deya.
Mataren un cavallé, / a la porta de l'Iglesia,
Don Lluís de Furrià, / y 'e'ls àngels li fan gran festa.
Lo pa que no era blanch / deyan que era massa negre,
Lo davan a-n-els ls cavalls / sols per assolá la terra,
Lo vi que no era bo, / etjegavan las aixetas,
Lo tiravan pels carrés / sols pera regá la terra;
A presencia dels seus pares / deshonravan las donzellas.
En davan part al Virrey, / del mal que aquells soldats feyan:
-Llicencia 'ls he donat yo, / molta mes se'n poden prendre.-
A vista de tot això / s'es esbalotat la terra.
Entraren á Barcelona / mil persones forasteras,
entren com á segadós, / com eram á tems de sega.
De tres guardias que n'hi ha / ja n'an morta la primera;
En mataren al Virrey / al entrant de la galera;
Mataren als diputats / y als jutges de l'Audiencia.
Anaren a la presó / donan llibertat als presos.
Lo Bisbe 'ls va beneí / ab la ma dreta y esquerra:
-Hont es vostre capitá, / ahont es la vostra bandera?-
Varen treure 'l bon Jesús / tot cobert amb un vel negre:
-Aquí es nostre capità, / aquí es nostra bandera.
A las armas catalans, / que-os han declarat la guerra.-
Musica
Ahi, fortunata Catalogna
Ahi, fortunata Catalogna, / chi ti ha visto ricca e piena!
Ora il re nostro Signore / ci ha dichiarato guerra.
Il gran conte d'Olivares / sempre gli stuzzica l'orecchio:
-È il momento, nostro re, / è il momento di far guerra.-
Contro tutti i catalani, / guardate quel che han fatto:
Perseguitato villaggi e posti / fino a un luogo del Riu d'Arenas,
Una chiesa han bruciato, / dedicata a Santa Coloma;
Bruciano albe e casule / i calici e le patene
E il Santissimo Sacramento / lodato sia per sempre.
Uccisero un sacerdote / mentre celebrava la messa.
Uccisero un cavaliere, / alla porta della chiesa,
Don Luis de Furrià, / e gli angeli gli fan gran festa.
Il pane che non era bianco / dicevano che era troppo nero,
lo davano ai cavalli / solo per distruggere la terra.
Il vino che non era buono, / aprivano le cannelle,
e lo gettavano per strada / solo per innaffiare la terra;
Alla presenza dei loro genitori / disonoravano le fanciulle.
Raccontarono al Viceré, / del male che questi soldati facevano:
-Gli ho dato io la licenza, / molto di più ne se possono prendere.-
Alla vista di tutto questo / si rivoltava il paese:
Entrarono a Barcellona / mille persone forestiere,
entrano come mietori, / perché era tempo di mietitura.
Di tre guardie che eran lì / ammazzarono la prima;
ammazzarono il Viceré / al'entrata della galera;
Uccisero i deputati / e i giudici del Tribunale.
Andarono alla prigione / e liberarono i prigionieri.
il vescovo li benedisse / con la mano destra e con la sinistra.
- Dov'è il vostro capitano, / dov'è la vostra bandiera?-
Portarono il buon Gesù / coperto con un velo nero:
-Qui è il nostro capitano, / qui è la nostra bandiera.
-Alle armi catalani, / ché vi hanno dichiarato guerra.-
L’inno catalano
Catalunya, triomfant,
tornarà a ser rica i plena!
Endarrera aquesta gent
tan ufana i tan superba!
Bon cop de falç!
Bon cop de falç, defensors de la terra!
Bon cop de falç!
Ara és hora, segadors!
Ara és hora d’estar alerta!
Per quan vingui un altre juny
esmolem ben bé les eines!
Bon cop de falç!
Bon cop de falç, defensors de la terra!
Bon cop de falç!
Que tremoli l’enemic
en veient la nostra ensenya:
com fem caure espigues d’or,
quan convé seguem cadenes!
Bon cop de falç!
Bon cop de falç, defensors de la terra!
Bon cop de falç!
Traduzione
Catalogna, trionfante,
tornerà ad essere ricca e grande!
Torni indietro questa gente
tanto presuntuosa e tanto superba!
Buon colpo di falce!
Buon colpo di falce, difensori della terra!
Buon colpo di falce!
È giunta l’ora mietitori!
È giunta l’ora di stare all’erta!
Per quando verrà un altro giugno
teniamo affilati gli arnesi!
Bon cop de falç!
Bon cop de falç, defensors de la terra!
Bon cop de falç!
Che tremi il nemico
vedendo la nostra insegna:
come facciamo cadere le spighe dorate,
quando è opportuno seghiamo le catene!
Bon cop de falç!
Bon cop de falç, defensors de la terra!
Bon cop de falç!
Musica